

Merci Cherie By Udo Jurgens
Merci, merci, merci English Translation Merci, merci, cherie
Fur die Stunden cherie, cherie
Unsere Liebe war schon, so schon
Merci Cherie
Sei nicht traurig, muß ich auch von Dir geh'n
Adieu, adieu, adieu
Deine Tranen tun weh, so weh, so weh
Unser Traum fliegt dahin, dahin
Merci cherie, weine nicht
Auch das hat so seinen Sinn
Schau nach vor'n, nicht zuruck
Zwingen kann man kein Gluck
Denn kein Meer ist so wild, wie die Liebe
Die Liebe allein, nur die kann so sein, so sein,so sein
Merci, merci, merci
Fur die Stunden cherie, cherie
Unsere Liebe war schon, so schon
Merci cherie, so schon, so schon
Merci cherie, so schon, so schon
Merci cherie,
Merci.
For the love that you give so tenderly
For the hours that we share, my thanks ; merci, cherie
For each kiss that soothes my aching heart
The smile ; your smile, cherie
Gives me hope that becomes reality
Gives me reason to laugh, to love, to be, cherie
You're my life, you're everything and more
Just to know you are near can destroy any fear
For no fear is as strong as our love, as our love
No sun is as warm, my dreams are reborn
Each day with you, with you Merci, merci, cherie For the love that you give so tenderly
For the hours that we share, my thanks – merci, cherie
Merci, merci, merci, cherie
Merci, merci, merci, cherie
Merci
